阿爾卑斯山下的金融之都、老城區與文化寶庫_蘇黎世🇨🇭

瑞士是一個風景如畫的國家,以其壯麗的山脈和湖泊聞名。其中,蘇黎世是一座充滿活力和文化底蘊的城市,擁有豐富多彩的歷史和景點。舊城區的石磚小巷、古老的建築和文化遺產讓遊客仿佛穿越時光。在探索這座城市時,搭乘火車是一種舒適便捷的方式。蘇黎世的班霍夫大道、林登霍夫、奧古斯丁巷等地方充滿著生氣,吸引著無數遊客。而蘇黎世歌劇院和聖彼得教堂等文化場所則展現了城市的藝術風采。

阿爾卑斯山下的金融之都、老城區與文化寶庫_蘇黎世🇨🇭

MOCO AIRLINES

 

瑞士聯邦(統稱瑞士)位於歐洲中心,由26個邦所組成;與德國、法國、義大利、奧地利和列支敦斯登交界。國土地形多為高山與湖泊,面積約為41,285平方公里,人口約900萬人,其中非永久居民人數約10.4萬人。
瑞士有四種官方語言,包括瑞士德語、法語、義大利語和羅曼語。其中,瑞士德語是最廣泛使用的語言,約佔總人口的62.7%。

 

MOCO AIRLINES

 

The Swiss Confederation (commonly referred to as Switzerland) is located in the heart of Europe and is comprised of 26 cantons. It shares borders with Germany, France, Italy, Austria, and Liechtenstein. The terrain of the country is characterized by high mountains and lakes, with an area of approximately 41,285 square kilometers and a population of around 9 million people, including approximately 104,000 non-permanent residents.
Switzerland has four official languages: Swiss German, French, Italian, and Romansh. Among these, Swiss German is the most widely spoken language, accounting for approximately 62.7% of the total population.

 

MOCO AIRLINES

 

蘇黎世是瑞士的一個邦,同時也是全國26個邦中最大的城市。它不僅是瑞士的經濟、金融和文化中心之一,更是享譽國際的城市。其總面積為87.88平方公里,人口約1,432,000人,人均GDP約85,000美元。儘管瑞士的首都是伯恩,但蘇黎世是最大的城市,也是國內經濟最重要的中心之一。此外,日內瓦和蘇黎世也是多個國際組織的總部所在地。

 

MOCO AIRLINES

Zurich is one of the cantons of Switzerland and simultaneously the largest city among the country's 26 cantons. It serves not only as one of Switzerland's economic, financial, and cultural hubs but also enjoys international renown. With a total area of 87.88 square kilometers and a population of around 1,432,000 people, Zurich boasts a per capita GDP of approximately $85,000. Despite Bern being the capital of Switzerland, Zurich stands as the largest city and one of the most significant economic centers domestically. Additionally, Geneva and Zurich serve as headquarters for various international organizations.

 MOCO AIRLINES

 

蘇黎世舊城區的寶庫
蘇黎世火車總站是探索城市的理想起點。班霍夫大街以其1.4公里長的歐洲最長購物大道聞名,而林登霍夫山丘則是古老的海關站遺址,吸引著遊客欣賞壯麗的阿爾卑斯山景觀。尼德多夫位於舊城區,以熱鬧的步行街、各式商店、咖啡館和餐廳而聞名。在尼德多夫的街頭,古老建築的沉靜氣息和現代設施的便利感相映成趣,提供品味美食、尋找精品店以及沉浸於悠閒的咖啡文化。至於奧古斯丁巷則是一條充滿特色的古老街道,保留了瑞士傳統手工藝和文化遺產,是深度體驗當地魅力的好去處。走累了可以坐在湖畔,蘇黎世湖是瑞士最宏偉的湖泊之一,橫跨三個地區,遊客可以乘船欣賞城市景觀和湖畔風光,或沿湖散步騎自行車,享受悠閒時光。

 

MOCO AIRLINES

The treasure trove of Zurich's Old Town
Zurich's main train station is the ideal starting point for exploring the city. Bahnhofstrasse is renowned for being Europe's longest shopping street, stretching 1.4 kilometers. Lindenhof hill, a former customs station, now attracts visitors to admire the breathtaking Alpine scenery.  Niederdorf, located in the historic district, is famous for its bustling pedestrian streets, diverse shops, cafes, and restaurants. The juxtaposition of ancient architecture and modern amenities in Niederdorf offers opportunities to indulge in fine dining, discover boutique stores, and immerse in the relaxed café culture. Augustinergasse is a quaint street preserving Switzerland's traditional craftsmanship and cultural heritage, offering a deep dive into local charm. When weary, you can rest by the lakeside; Lake Zurich is one of Switzerland's grandest lakes, spanning three areas. Visitors can take boat rides to admire the cityscape and lakeside scenery or stroll or bike along the shore, enjoying leisurely moments.

 MOCO AIRLINES

 

遊覽瑞士必知的旅行技巧
而在瑞士旅遊,搭乘火車是一個極為重要的交通方式。瑞士的火車系統被譽為世界上最高效和可靠的鐵路網絡之一。無論是穿越風景如畫的山區、湖泊邊緣,還是穿越城市之間,火車都提供了舒適便捷的交通方式。搭乘火車不僅能欣賞到瑞士壯麗的自然風光,還能在旅途中輕鬆享受,無需擔心駕駛、尋找停車位等問題。此外,瑞士火車通行證和地區交通卡(例如蘇黎士卡)還提供了額外的便利,包括免費或優惠的博物館門票、餐廳折扣等福利,讓遊客更輕鬆地探索城市和文化。

 

MOCO AIRLINES

Essential Travel Tips for Exploring Switzerland
When visiting Switzerland, utilizing the train system is a crucial mode of transportation. Switzerland's train network is renowned as one of the most efficient and reliable railway systems in the world. Whether traversing picturesque mountain landscapes, skirting along the edges of lakes, or traveling between cities, trains provide a comfortable and convenient means of transportation. Riding the trains not only allows travelers to admire Switzerland's stunning natural scenery but also facilitates a relaxed journey without the worries of driving or finding parking. Additionally, Swiss rail passes and regional transport cards (such as the Zurich Card) offer additional conveniences, including free or discounted museum tickets, restaurant discounts, and other perks, making it easier for tourists to explore the cities and culture.

 

以下幾個景點是來訪蘇黎世建議參觀的首選,也多數是搭乘火及即可到達的景點:
The following are top recommended attractions to visit in Zurich, most of which are easily accessible by train:

 

MOCO AIRLINES 

蘇黎世聖母大教堂 (Fraumünster):
這座哥德式建築的教堂位於利馬特河旁,擁有綠色屋頂,創立於853年,是蘇黎世的三座主要教堂之一。原為修道院教堂,始建於約1100年前後,1220年左右完工。雙塔外觀威嚴壯觀,成為蘇黎世的地標之一。入口處的中世紀彩色雕刻充滿藝術氣息,令人難以忘懷。教堂內部設有古老的地穴,展示豐富的歷史文化。登上187階木造階梯的觀景塔,可鳥瞰蘇黎世的迷人景色。

 

MOCO AIRLINES

Fraumünster:
This Gothic-style cathedral, situated next to the Limmat River with its distinctive green roof, was founded in 853 AD, making it one of Zurich's three main churches. Originally a monastery church, construction began around 1100 AD and was completed around 1220 AD. Its imposing twin towers make it a landmark of Zurich. The medieval colored carvings at the entrance exude artistic charm and leave a lasting impression. Inside the cathedral, ancient crypts showcase rich historical and cultural artifacts. Climbing the 187 wooden steps to the viewing tower provides a breathtaking panoramic view of Zurich's charming scenery.

 MOCO AIRLINES

 

萊茵瀑布 (Rhine Falls):
萊茵瀑布是歐洲最壯麗的瀑布之一,就在蘇黎世市的邊緣,沿著萊茵河緩緩流淌。這個瀑布總是給人一種震撼的感覺,它的水流湍急,轟鳴而下,將堅硬的岩石磨成了碎石,形成了一條壯觀的河道。
想像一下,這個瀑布有著寬闊的面貌,約150公尺寬,每秒的水流量高達23公尺。站在瀑布旁邊,你會感受到水花飛濺,仿佛可以感受到水流的力量。如果你想近距離感受它的震撼,可以搭乘觀光船,靠近瀑布,感受水花濺濕你的臉龐。
周圍還有許多步行道,你可以沿著這些小徑漫步,欣賞瀑布的美景,感受大自然的恩賜。這裡是個絕佳的旅遊勝地,無論是和家人朋友一起,還是獨自一人,都能找到一份寧靜與震撼。無論是看瀑布、聽瀑布、還是感受瀑布,都將是一次難忘的體驗。

 

MOCO AIRLINES

Rhine Falls:
Rhine Falls is one of Europe's most spectacular waterfalls, located on the outskirts of Zurich, along the Rhine River. This waterfall always evokes a sense of awe, with its swift-flowing water cascading down, grinding hard rocks into rubble, forming a magnificent riverbed.
Imagine this waterfall in its broad expanse, approximately 150 meters wide, with a flow rate of up to 23 meters per second. Standing beside the falls, you'll feel the spray of water, almost able to sense the force of the flow. For a closer experience, you can take a sightseeing boat to approach the falls, feeling the spray wetting your face.
There are also numerous walking trails around, allowing you to stroll along and admire the beauty of the falls, experiencing the gifts of nature. It's an excellent destination for tourists, whether with family and friends or alone, offering both tranquility and awe-inspiring sights. Whether viewing, listening to, or feeling the falls, it will be an unforgettable experience.

 

MOCO AIRLINES 

利馬特河遊船 (Limmat Cruise):
利馬特河橫貫蘇黎世市,從蘇黎世湖北端引出,然後流經蘇黎世市中心,將蘇黎世分為新老城區,最後注入阿勒河。利馬特河兩岸是欣賞風光的好去處,河畔的建築更能映托出別樣的美來。西岸矗立著著名的聖母教堂,東岸的格羅斯大教堂以其獨特的“胡椒瓶”形象的塔樓而聞名,文藝復興式的蘇黎世市政廳虛懸於河上,與河岸相接,畫面更是賞心悅目。
除了建築外,利馬特河上的景色也是一絕。您可以在河邊漫步,欣賞岸邊精美的建築,享受愜意時光。蘇黎世火車總站鄰近便是美輪美奐,長達 35 公里的利馬特河。利馬特河是蘇黎世的主要河流,也是城市的重要地標之一。遊客可以在蘇黎世市中心搭乘遊船,沿著利馬特河遊覽城市的美景,沿著河流穿越蘇黎世市中心,欣賞到沿岸的美麗景色和著名建築,如蘇黎世大教堂、市政廳等。

 

MOCO AIRLINES

Limmat Cruise:
The Limmat River traverses Zurich, starting from the northern end of Lake Zurich, flowing through the heart of the city, dividing Zurich into the new and old town areas, and finally merging into the Aare River. The banks of the Limmat River are excellent spots for enjoying the scenery, with the riverside buildings enhancing the beauty further. On the west bank stands the famous Fraumünster Church, while on the east bank, the Grossmünster Church is renowned for its distinctive tower resembling a "pepper shaker." The Renaissance-style Zurich Town Hall gracefully extends over the river, seamlessly blending with the waterfront, creating a picturesque scene. Aside from the architecture, the views from the Limmat River are also exceptional. You can stroll along the riverbank, admiring the exquisite buildings on the shore, and enjoying leisurely moments. Adjacent to the Zurich Main Train Station, the Limmat River stretches for 35 kilometers, offering magnificent views. The Limmat River is Zurich's main river and a significant landmark of the city. Visitors can embark on a cruise in the city center, sailing along the Limmat River to admire the beauty of Zurich, passing through the city center, and enjoying views of the beautiful scenery and famous landmarks along the riverbanks, such as the Zurich Cathedral and the Town Hall.

 MOCO AIRLINES

 

蘇黎世歌劇院 (Zürich Opera House):
蘇黎世歌劇院建於1891年,是蘇黎世市的首座歌劇院,曾於1834年作為Aktientheater開業,但於1890年遭受大火摧毀。重新建成後,這座小巧而精緻的巴洛克式建築擁有1200多個座位,與法國里昂歌劇院齊名,是眾人矚目的文化場所之一。
每年9月至翌年6月底是遊客高峰期,劇院為觀眾帶來多場精彩的歌劇、芭蕾舞表演和朗誦會。在6月下旬舉辦的“6月慶典周”上,觀眾可以欣賞到絕佳的精選演出。此外,劇院提供後台導覽,讓遊客近距離感受舞台結構、更衣室和排練大廳的魅力。

 

MOCO AIRLINES

Zurich Opera House:
Built in 1891, the Zurich Opera House is the city's premier opera venue. Originally opened as the Aktientheater in 1834, it suffered a devastating fire in 1890. After reconstruction, this compact and elegant Baroque-style building boasts over 1200 seats, earning it acclaim alongside the Lyon Opera House in France as a notable cultural destination.
The peak tourist season runs from September to the end of June the following year, during which the Opera House presents a series of captivating operas, ballet performances, and recitals for audiences. During the "June Festival Week" held in late June, visitors can enjoy outstanding selected performances. Additionally, backstage tours are available, allowing visitors to experience the charm of the stage structure, dressing rooms, and rehearsal halls up close.

 MOCO AIRLINES

 

蘇黎世聖彼得教堂 (St Peter’s Church):
蘇黎世聖彼得大教堂(St. Peterskirche)建於十三世紀,最初作為城區火災的警戒鐘樓。如今,它以歐洲最大的教堂鐘面聞名,成為這座城市的重要地標之一。教堂的歷史可以追溯到八、九世紀,據說它曾是古羅馬城堡的一部分。然而,直到十三世紀才以哥德式風格重新建造成教堂。冬季時,枯枝和白雪營造出古老而充滿歷史韻味的氛圍。
作為蘇黎世最古老的教堂之一,聖彼得大教堂坐落在狹窄曲折的巷子中,宛如一座高聳的燈塔,為迷失在其中的人們指引方向。儘管你在途中可以欣賞到蘇黎世的古老風貌,但要抵達教堂,則需要一些尋找的功夫和時間。教堂的羅馬式高塔曾用作警戒塔樓,於1534年安裝了時鐘。這座時鐘的文字盤直徑高達8.7米,堪稱整個歐洲的翹楚。

 

MOCO AIRLINES

St. Peter's Church:
St. Peter's Church, built in the 13th century, originally served as a watchtower for city fires. Today, it is renowned for having Europe's largest church clock face, making it a significant landmark in the city. The church's history dates back to the 8th or 9th century, believed to have been part of an ancient Roman fortress. However, it was not until the 13th century that it was rebuilt in Gothic style as a church. In winter, bare branches and white snow create an atmosphere steeped in history.
As one of Zurich's oldest churches, St. Peter's Church sits amidst narrow, winding alleys, resembling a towering beacon guiding lost souls. While you can admire Zurich's ancient charm along the way, reaching the church requires some searching and time. The church's Romanesque tower once served as a watchtower, and in 1534, a clock was installed. The clock face of this clock has a diameter of up to 8.7 meters, making it the largest in all of Europe.

 

MOCO AIRLINES

 

阿爾卑斯山_少女峰 (The Alps - Jungfrau):
阿爾卑斯山的少女峰,海拔4158公尺,有著「歐洲的屋脊」之美譽。您可以搭乘火車或纜車登上山頂,一路上會看到令人驚嘆的雪山風景和清澈的冰川湖泊。雖然它不是歐洲最高峰,也不是瑞士的最高峰,但因為1912年建成的少女峰鐵路而聞名。這條登山鐵路將您帶到歐洲最高的火車站,海拔高達3454公尺,讓您可以俯瞰壯麗的阿雷奇冰河。站在山頂,眺望著阿爾卑斯山脈,您會感受到無比震撼和敬畏。
而在山腳地區,您可能會遇到可愛的聖伯納犬,它們常常出現在瑞士山區,曾以救援被困者而聞名。現在它們在農場和小鎮中自由漫遊,偶爾也會在觀光景點附近出現,成為山區獨特的風景。這些友善的狗狗將為您的旅程增添不少樂趣和驚喜。

MOCO AIRLINES

The Alps - Jungfrau:
The Jungfrau in the Alps, standing at an elevation of 4158 meters, is renowned as the "Top of Europe." You can reach its summit by taking a train or cable car, witnessing breathtaking snowy mountain landscapes and crystal-clear glacier lakes along the way. Though not the highest peak in Europe or Switzerland, it gained fame due to the Jungfrau Railway, completed in 1912. This mountain railway takes you to Europe's highest railway station at an altitude of 3454 meters, offering a panoramic view of the magnificent Aletsch Glacier. Standing at the summit, gazing out at the Alps, you'll feel an overwhelming sense of awe and reverence.
At the foot of the mountain, you may encounter adorable Saint Bernard dogs, often found in the Swiss mountains and once famous for their rescue efforts. Nowadays, they roam freely on farms and in villages, occasionally appearing near tourist attractions, adding to the unique charm of the mountainous regions. These friendly dogs will undoubtedly add joy and surprises to your journey.

Contact form